“那没几粒字,还卖那么贵!不要买,不要买。选多多字的!”若你在书局听到这样的对话,不用抬头看,没错,那被嫌弃的书正是绘本。
绘本是日语用词,即Picture Story Book,正式的翻译应该是图画书。既然有名给你叫图画书,意思就是以图画为主的书,但不是给你画画或教你画画的书(很常有家长这么问我)。一般上,绘本80%是图,文字大约只占20%,甚至有些绘本是完全没有文字的,号称无字书。
我常这么诠释,绘本是文学与艺术结合体,是件艺术品。每一本绘本都有画家(绘者)在作画,你让孩子看绘本就等同让他们欣赏一幅幅的画,是一种潜移默化培养品味的方式。
而绘本的着重力在于图,没有太多的篇幅给予文字,那么作者在文字的挑选上就需要格外小心精细,因此被选上的词句可以说都是精髓。如果你和我一样,喜欢照书中的文字阅读绘本给孩子听,那你会发现,你孩子在词汇的使用上,都非常精准优美,语言能力的发展相当惊人。
如此精心打造的读物,绝大多数是专为儿童量身定做。很可惜,在大马懂得欣赏和珍惜这高素质儿童读物的家长并不多。这也难怪,因为在我们成长的那个年代并没有绘本的存在。我最早接触到绘本是在大专时期遇上的几米(比较偏向成人读物),那大概也接近20年前吧,当时的我并不晓得这类书其实就是绘本。
♦
说起来,绘本于50年前在欧美国家大概都很普遍了,你在电影里头看到父母为孩子念睡前故事使用的书,大多都是绘本。从欧美国家,绘本慢慢流入日本,再从日本传到台湾。当台湾开始出现绘本的时候,马来西亚还是热不起来,因为是繁体字的关系,让我们这里的父母不愿意选购台版绘本。
直到绘本在中国热起来时,大量出版了简体版的绘本,绘本才渐渐传入了新马一带。我们的中文绘本风这才开始吹起,大概比别人慢了好几十年吧!
慢好过没,是吧?绘本在这个时代来到了马来西亚,我想说来得正是时候!现代父母难为,一份薪水通常都难以养家糊口。因此大部分家庭都是双薪家庭,在这种情况下家长与孩子共处的时间就相对减少了。
这时候,绘本就可派上用场。如果家长愿意,每天只要花个15分钟的时间来陪孩子进行亲子共读。这样除了培养孩子的阅读兴趣,也能享有更具素质的亲子时光。唯一小遗憾的是,知道这个诀窍的父母还不够多,因此尽力推广是我目前唯一的方向。
那什么是亲子共读呢?亲子共读是由家长陪伴孩子阅读,在这个陪伴的时刻,家长是完全属于这个孩子的,年纪越小的孩子进行亲子共读的需要越大。绘本以图为主的设计非常适合尚未识字的幼儿,阅读不一定是文字,阅读图画也是一种阅读。
♦
试想想,如果你现在拿着的是一本我们常见以文为主的故事书来和孩子进行共读,幼小的孩子对书本里头密密麻麻的文字很快就会失去专注力,因为对他们来说,这些符号是没有意义的。
如果用绘本呢,当你阅读文字时,孩子专注看着的是书上的图,甚至他们可以发现很多那些创作者没写在文字里,而是藏在图里的小秘密。
另外,如果你用的是一般以文为主的故事书,孩子在听你阅读之后,如果自行翻开那书,相信不用一会儿他就会把书给合上,因为他无法阅读书上的文字。
反之,你若用的是绘本与孩子共读,你会发现,当你把书放下时,孩子很自然就会趋前去再次翻阅那本书,难道孩子这么神奇,马上会认字了?
不是的,这个时候的孩子因为脑海里对你说的故事还有印象,他一边阅读“图”一边就可回想起你所说过的那个故事,他会觉得“咦,我看得懂这本书也!”就算过了几天以后,你还会看到他拿起同一本书来翻阅。
当绘本开始走进孩子的日常生活里、陪伴孩子成长时,阅读的兴趣在这过程中,就有如一颗小种子深埋进了孩子的心里,你所要做的就是陪伴和守护那种子继续成长。下一次的阅绘,再与你分享如何让这小种子长成一棵大树……